Surah Al Qariah
Translation by:
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
-
اَلْقَارِعَةُۙ
Al-qāri‘ah(tu).
The Striking Disaster!
-
مَا الْقَارِعَةُ ۚ
Mal-qāri‘ah(tu).
What is the Striking Disaster?
-
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۗ
Wa mā adrāka mal-qāri‘ah(tu).
And what will make you realize what the Striking Disaster is?
-
يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ
Yauma yakūnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡūṡ(i).
˹It is˺ the Day people will be like scattered moths,
-
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ
Wa takūnul-jibālu kal-‘ihnil-manfūsy(i).
and the mountains will be like carded wool.
-
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ
Fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh(ū).
So as for those whose scale is heavy ˹with good deeds˺,
-
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ
Fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah(tin).
they will be in a life of bliss.
-
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ
Wa ammā man khaffat mawāzīnuh(ū).
And as for those whose scale is light,
-
فَاُمُّهٗ هَاوِيَةٌ ۗ
Fa ummuhū hāwiyah(tun).
their home will be the abyss.
-
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ
Wa mā adrāka mā hiyah.
And what will make you realize what that is?
-
نَارٌ حَامِيَةٌ ࣖ
Nārun ḥāmiyah(tun).
˹It is˺ a scorching Fire.